Język hiszpański w Argentynie brzmi inaczej – kilka rad jak zrozumieć Argentyńczyków ?

Odkąd, podczas mojego pierwszego roku w Hiszpanii, poznałam kilku Argentyńczyków, wiedziałam, że muszę odwiedzić ten kraj. Jest coś w sposobie ich bycia, co od razu sprawia, że czujemy jakbyśmy znali ich od lat. Wynika to pewnie z tego, że Argentyńczycy tak jak Brazylijczycy należą do kultury kolektywistycznej. W skrócie oznacza to mniej więcej tyle, że jednostka dąży do zjednoczenia ze wspólnotą, przynależności grupowej, harmonijnego funkcjonowania w społeczeństwie – czyli rodzina i przyjaciele są dla nich najważniejsi i dla ich dobra potrafią oni zrobić wiele.

Spontaniczne-pytania-be-brave-angielski-argentina-linda

A normal friend could be a friend for some time. An Argentinean friend will be your friend for life.

Czytaj dalej „Język hiszpański w Argentynie brzmi inaczej – kilka rad jak zrozumieć Argentyńczyków ?”

15 zdań które słyszałam w Madrycie ucząc się hiszpańskiego i bardzo pomogły mi opanować ten język

d1.No pasa nada – nic się nie stało

To jeden z pierwszych zwrotów, którego nauczyłam się w słonecznej Andaluzji. Jesteśmy zaprogramowani do tego, aby dostrzegać nasze (i cudze błędy) po to, aby przetrwać [taka nasza genetyczna cecha mózgu]. Bardzo często jednak wyolbrzymiamy i tworzymy nierealny strach – zagrożenia, które uniemożliwiają nam działanie.
Warto zrozumieć, że często po prostu nic się nie stanie, gdy popełnimy błąd…  a sytuacje te mogą wiele nas nauczyć! Czytaj dalej „15 zdań które słyszałam w Madrycie ucząc się hiszpańskiego i bardzo pomogły mi opanować ten język”